国产成年男人裸j网站_中文字幕在线一区精品_另类五月jiqing_中文AV日韩综合Av

多波長激光干涉儀

投標(biāo)邀請(qǐng)
Invitation for Bids
忱義工程項(xiàng)目管理有限公司受招標(biāo)人委托對(duì)下列產(chǎn)品及服務(wù)進(jìn)行國際公開競爭性招標(biāo),于20181107日在中國國際招標(biāo)網(wǎng)、中國招標(biāo)投標(biāo)公共服務(wù)平臺(tái)、中國政府采購網(wǎng)發(fā)布公告。本次招標(biāo)采用傳統(tǒng)招標(biāo)方式,現(xiàn)邀請(qǐng)合格投標(biāo)人參加投標(biāo)。
Commissioned by the tenderer, Chenyi Engineering Project Management Co., Ltd will carry out international competitive bidding for the following goods and services and publicize bidding announcement on the China International Bidding Website, China Procurement and Bidding Website and China Government Procurement Website on November 07. 2018. The project will adopt the traditional bidding method and qualified bidders are invited to participate in the ICB for the project.
1、招標(biāo)條件
1. Bidding conditions
本招標(biāo)項(xiàng)目為多波長激光干涉儀,主要包括多波長激光干涉儀1套。
This project is a multi-wavelength laser interferometer, mainly including a set of multi-wavelength laser interferometer.
資金到位或資金來源落實(shí)情況:已落實(shí)
Fund placement or fund source: has been implemented:
項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件的說明:項(xiàng)目已批復(fù)
Description that the project has bidding conditions: the project has been approved.
2、招標(biāo)內(nèi)容
2. Bidding contents
招標(biāo)項(xiàng)目編號(hào): 1319-1844CYZB4095
No. of bidding project: 1319-1844CYZB4095
招標(biāo)項(xiàng)目名稱: 多波長激光干涉儀
Name of bidding project: Multi-wavelength laser interferometer
項(xiàng)目實(shí)施地點(diǎn):中國黑龍江省哈爾濱市
Project site: Songbei District, Harbin, Heilongjiang, China
招標(biāo)產(chǎn)品列表(主要設(shè)備):
List of bidding products (major equipment):
序號(hào)
No.
產(chǎn)品名稱
Name of product
數(shù)量
Quantity
簡要技術(shù)規(guī)格
Brief technical specification
備注
Remarks
1 多波長激光干涉儀
Multi-wavelength laser interferometer
 
1
1 set
多波長激光干涉儀
Multi-wavelength laser interferometer
 
詳細(xì)技術(shù)參數(shù)見招標(biāo)文件
Refer to the bidding documents for detailed technical parameters.
3、投標(biāo)人資格要求
3. Bidder qualification requirements
投標(biāo)人應(yīng)具備的資格或業(yè)績:1)有意向的合格投標(biāo)人可從忱義工程項(xiàng)目管理有限公司得到進(jìn)一步的信息和查閱招標(biāo)文件;(2)本次招標(biāo)不接受聯(lián)合體投標(biāo)。凡具備承擔(dān)本招標(biāo)項(xiàng)目的能力并具備規(guī)定的資格條件的企事業(yè)單位,均可針對(duì)本招標(biāo)項(xiàng)目向招標(biāo)人提出投標(biāo)申請(qǐng);(3)投標(biāo)人應(yīng)按照《機(jī)電產(chǎn)品國際招標(biāo)投標(biāo)實(shí)施辦法》第三十八條規(guī)定在中國國際招標(biāo)網(wǎng)上注冊(cè);(4)如為代理商投標(biāo),須提供設(shè)備制造商針對(duì)本項(xiàng)目出具的唯一授權(quán)委托書或產(chǎn)品經(jīng)銷協(xié)議和設(shè)備制造商的售后服務(wù)承諾;如為設(shè)備制造商投標(biāo),須提供依法成立的相關(guān)證明資料(復(fù)印件)。
The bidder shall have the following qualifications or performances: (1) Interested eligible bidders may obtain further information and access the bidding documents from Chenyi Engineering Project Management Co. Ltd; (2) The project will not accept the bid from a consortium. All enterprises and institutes who have the ability of undertaking this project and have the required qualifications may provide the tenderer with an application for submitting a bid; (3) The bidder shall be registered on the China International Bidding Website in accordance with the provisions of Article 38 of Measures for implementation of international bidding and bid submission for mechanical and electrical products; (4) If the bidder is an agency, he shall be responsible for providing the sole authorization certificate or product sale agreement for this project provided by equipment manufacturer and the after-sale commitment of equipment manufacturer; if the bidder is an equipment manufacturer, he shall be responsible for providing the relevant proof material(photocopythat the manufacturer was established according to relevant laws.
是否接受聯(lián)合體投標(biāo):不接受
Whether to accept the bid from a consortium: no
未領(lǐng)購招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以
Whether the bidder who purchases the bidding documents is acceptable to participate in the bidding: no
4、招標(biāo)文件的獲取
4. Obtaining the bidding documents
招標(biāo)文件領(lǐng)購開始時(shí)間: 20181108
Starting time for purchasing the bidding documents: November 08 , 2018
招標(biāo)文件領(lǐng)購結(jié)束時(shí)間: 20181115
Deadline for purchasing the bidding documents: November 15, 2018
是否在線售賣標(biāo)書:
Whether the bid can be purchased online or not: no
獲取招標(biāo)文件方式:現(xiàn)場領(lǐng)購
Method to obtain the bidding documents: on-site purchasing
招標(biāo)文件領(lǐng)購地點(diǎn):黑龍江省哈爾濱市群力新區(qū)麗江路3936號(hào)銀泰城F座寫字樓27層財(cái)務(wù)室
Bidding documents purchasing location: Financial Office, Floor 27, Office Building F, Yintai City, No. 3936 Lijiang Road, Qunli New District, Harbin, Heilongjiang.
招標(biāo)文件售價(jià):500/$80
Price of bidding documents: 500/$80
其他說明:凡有意參加投標(biāo)者,請(qǐng)于20181108日至20181115(法定公休日、法定節(jié)假日不休),每日上午9時(shí)至11時(shí),下午14時(shí)至16時(shí)(北京時(shí)間,下同),攜帶有效的投標(biāo)登記表、投標(biāo)承諾、供應(yīng)商無重大違法記錄聲明、無行賄受賄記錄、法定代表人授權(quán)委托書、授權(quán)委托人身份證明、中國國際招標(biāo)網(wǎng)上注冊(cè)用戶網(wǎng)上打印頁。國內(nèi)代理商還應(yīng)提供營業(yè)執(zhí)照、企業(yè)統(tǒng)一社會(huì)信用代碼證(組織機(jī)構(gòu)代碼證)、基本賬戶開戶許可證、設(shè)備制造商針對(duì)本項(xiàng)目出具的授權(quán)委托書或產(chǎn)品經(jīng)銷協(xié)議和設(shè)備制造商的售后服務(wù)承諾;設(shè)備制造商還應(yīng)提供依法成立的相關(guān)證明資料(復(fù)印件)。以上符合本招標(biāo)公告要求的所有資格證明材料原件及復(fù)印件(須加蓋投標(biāo)人公章和法人或授權(quán)委托人簽字),到忱義工程項(xiàng)目管理有限公司(黑龍江省哈爾濱市群力新區(qū)麗江路3936號(hào)銀泰城F座寫字樓27層)接待處進(jìn)行投標(biāo)登記,同時(shí)獲取招標(biāo)文件。聯(lián)系電話:+864006998787-4(招標(biāo)四部) +8613359848733,聯(lián)系人:宋金玲,逾期不予受理。
Additional instructions: Every interested bidders, please in November 2018, 08 solstice on November 15, 2018 (statutory public holidays, public holiday endlessly), daily 9 to 11 in the morning, 14 to 16 PM (Beijing time), similarly hereinafter), carry effective bidding registration, bidding commitments, no criminal record statement of suppliers, no bribery record, legal representative accredit a power of attorney, authorized client identity, China international bidding online registered users online printing page.The domestic agent shall also provide the business license, enterprise unified social credit code certificate (organization code certificate), basic account opening license, equipment manufacturer's authorization letter or product distribution agreement for this project and after-sales service commitment of equipment manufacturer;The manufacturer of the equipment shall also provide relevant supporting documents (copies) established according to law.Above all to meet the requirements of the tender announcement qualification certificate of the original and photocopy (must be sealed by the bidder company seal and legal representative or authorized client signature), the only righteousness engineering project management co., LTD. (we new district of Harbin in heilongjiang province city of lijiang road 3936 Yintai F office 27 floors) to bid for the reception desk for registration, and obtain the tender documents.Phone number: +864006998787-4 (four bidding departments) +8613359848733, contact: song jinling, overdue will not be accepted.
本項(xiàng)目投標(biāo)登記表、投標(biāo)承諾等請(qǐng)?jiān)谡袠?biāo)代理機(jī)構(gòu)外網(wǎng)下載(http://www. hljcygl.com ),有關(guān)本項(xiàng)目投標(biāo)的其它事宜,請(qǐng)與忱義工程項(xiàng)目管理有限公司聯(lián)系。
For the project bid registration form, bid commitment, etc, please download it from outer network of the bidding agency (http://www. hljcygl.com), for other issues related to the project, please contact Chenyi Engineering Project Management Co., Ltd.
5、投標(biāo)文件的遞交
5. Submission of bid documents
投標(biāo)截止時(shí)間(開標(biāo)時(shí)間): 20181129日上午09:00
Deadline of bid submission (bid opening time):  November29, 2018, 09:00 a.m.
投標(biāo)文件送達(dá)地點(diǎn): 哈爾濱工業(yè)大學(xué)校外街9號(hào)標(biāo)準(zhǔn)化開標(biāo)室。
The bidding documents shall be submitted to the following address: Standard Bid Opening Room, 9 External Street, Harbin Institute of Technology
開標(biāo)地點(diǎn): 哈爾濱工業(yè)大學(xué)校外街9號(hào)標(biāo)準(zhǔn)化開標(biāo)室。
Standard Bid Opening Room, 9 External Street, Harbin Institute of Technology
6、投標(biāo)人在投標(biāo)前需在中國國際招標(biāo)網(wǎng)上完成注冊(cè)。評(píng)標(biāo)結(jié)果將在中國國際招標(biāo)網(wǎng)公示。
6. The bidders must complete the registration on the China International Bidding Website before submitting a bid. The bid evaluation results will be publicized on the China International Bidding Website.
7、聯(lián)系方式
7. Contact information
招標(biāo)人:哈爾濱工業(yè)大學(xué)
Tenderer: Harbin Institute of Technology
地址: 哈爾濱西大直街92號(hào)
Address: Chemical Building, Harbin Institute of Technology, No. 92,
聯(lián)系人: 王老師
Contact: Mr Wang
招標(biāo)代理機(jī)構(gòu):忱義工程項(xiàng)目管理有限公司
Bidding agency: Chenyi Engineering Project Management Co., Ltd.
地址: 黑龍江省哈爾濱市群力新區(qū)麗江路3936號(hào)銀泰城F座寫字樓27
Address: Floor 27, Office Building F, Yintai City, No. 3936 Lijiang Road, Qunli New District, Harbin, Heilongjiang.
聯(lián)系人:宋金玲
Contact: Song Jinling
聯(lián)系方式: +864006998787-4    +8613359848733
Contact information: +864006998787-4    +8613359848733
8、匯款方式:
8. Remittance:
招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)開戶銀行(人民幣): 哈爾濱銀行龍升支行
Opening bank (RMB) for bidding agency: Bank of Harbin Longsheng Branch
招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)開戶銀行(美元):/
Opening bank (USD) for bidding agency: /
賬號(hào)(人民幣):1218113571712850
Account No. (RMB): 1218113571712850
賬號(hào)(美元):/
Account No. (USD):/
9、其他補(bǔ)充說明
9. Other additional instructions:
其他補(bǔ)充說明:投標(biāo)廠商網(wǎng)上注冊(cè):根據(jù)商務(wù)部有關(guān)規(guī)定,投標(biāo)人在投標(biāo)登記之前應(yīng)及時(shí)在中國國際招標(biāo)網(wǎng)上注冊(cè)(http://www.chinabidding.com),并將由投標(biāo)人加蓋公章的招投標(biāo)注冊(cè)登記表及工商營業(yè)執(zhí)照(復(fù)印件)提交至招標(biāo)網(wǎng);境外投標(biāo)人提交依法成立的相關(guān)證明資料(復(fù)印件),投標(biāo)人無印章的,提交由單位負(fù)責(zé)人簽字的投標(biāo)登記表。
The bidder’s online registration: According to the relevant provisions of the Ministry of Commerce, the bidders shall register on the China International Bidding Website (http://www.chinabidding.com) before registering for submitting a bid, and submit the bid registration form and business license(photocopy) with the office seal of the bidder to the bidding website; For relevant evidence materials (photocopy) provided by an oversea bidder for proving that the bidder was established according to laws, if the bidder has no office seal, the bid registration form signed by the bidder head shall be provided.
 
 

 
 

聯(lián)系信息

服務(wù)電話:400-699-8787
傳  真:0451-84348303

電子信箱:chenyizhaobiao@163.com

公司地址:哈爾濱市道里區(qū)麗江路4106號(hào)銀泰城寫字樓F座27樓

公司地址

(c)2008-2023 忱義工程項(xiàng)目管理有限公司 ICP備案號(hào):黑ICP備13005002號(hào)-1